- 首頁
- 民文
- English
- 網(wǎng)站無障礙
- 舉報(bào)
- 登錄
從優(yōu)秀影視作品的“熱”,找尋兩岸共同的“根”

電視劇《藏海傳》日前收官,接連七天穩(wěn)坐“臺(tái)灣本日熱播前十”;電影《長安三萬里》在臺(tái)灣新近上映閩南語版本,燃起島內(nèi)“詩詞熱”;電影《哪吒之魔童鬧?!罚ê喎Q《哪吒2》)在臺(tái)灣未映先火……近段時(shí)間以來,一部部來自大陸的影視作品“火”到海峽對岸,李白、哪吒等歷史形象作為中華文化的鮮明符號(hào),勾起兩岸同胞共同的文化記憶。
近日召開的第十七屆海峽論壇,以“擴(kuò)大民間交流、深化融合發(fā)展”為主題,連日來圍繞青年交流、文化交流等板塊設(shè)置了多場系列活動(dòng),吸引不少兩岸文化從業(yè)者熱議優(yōu)秀影視作品及文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展。
“我們希望通過情節(jié)設(shè)計(jì),展現(xiàn)人物的克制、隱忍、含蓄等特質(zhì)?!彪娨晞 恫睾鳌分破藦埍驹趨⒓颖緦煤{論壇時(shí)表示,該劇含有豐富的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化元素,比如藏海的師父教他“謀時(shí)而動(dòng),順勢而為”,無論是大陸觀眾還是臺(tái)灣觀眾,都會(huì)非常容易理解其內(nèi)涵?!罢?yàn)閮砂锻础⑼耐N,《藏海傳》才能夠給海峽兩岸的觀眾帶來情感共鳴。”張本直言。
除了電視劇《藏海傳》,電影《長安三萬里》也廣受臺(tái)灣同胞歡迎。閩南語版電影《長安三萬里》今年4月在臺(tái)灣上映后,掀起臺(tái)灣觀眾的古詩詞學(xué)習(xí)熱潮。
“我們從小講閩南話,老師教我們背《唐詩三百首》時(shí)告訴我們,《唐詩三百首》基于河洛話的音韻創(chuàng)作,而河洛話和閩南語幾乎相通,所以我們想試試用閩南語講唐詩?!遍}南語版電影《長安三萬里》出品人陳俊榮表示,“愿以電影為媒,深化兩岸文化交流與合作,打造更多影視精品?!?/p>
閩南語版電影《長安三萬里》出品人陳俊榮(左二)在第二十三屆海峽青年論壇上作分享。人民網(wǎng) 李唯一攝
閩南語版電影《長安三萬里》中李白的配音演員、臺(tái)青李羅在配音過程中不斷熟悉電影中的文言文臺(tái)詞,“希望通過豪情滿懷的閩南語配音,為臺(tái)灣觀眾再現(xiàn)詩仙李白的魅力?!?/p>
中華文化博大精深,歷經(jīng)上下五千年,成為情連兩岸的“連理枝”,讓大陸優(yōu)秀影視作品風(fēng)靡臺(tái)灣。
《哪吒2》藝術(shù)總監(jiān)王毅認(rèn)為,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化IP擁有中華民族共同的歷史記憶,是兩岸青年交流的重要渠道。他倡議,兩岸青年組建“傳統(tǒng)文化年輕化實(shí)驗(yàn)室”,在短視頻、動(dòng)漫、游戲、元宇宙、動(dòng)畫電影等領(lǐng)域,以年輕化的創(chuàng)新語言陳述更多類似“哪吒鬧?!钡戎腥A經(jīng)典故事,創(chuàng)作更多富含中華文化元素、讓世界驚艷的作品。
“大陸短劇的產(chǎn)業(yè)鏈非常完整,這里的AIGC(生成式人工智能)發(fā)展迅速,希望通過原創(chuàng)更多傳統(tǒng)文化IP促進(jìn)兩岸交流?!眮淼酱箨懞?,臺(tái)灣導(dǎo)演、廈門獨(dú)甪獸影視文化傳媒有限公司創(chuàng)始人江國銘不斷加強(qiáng)以AIGC賦能生產(chǎn)的能力,他坦言,“技術(shù)是載體,文化是內(nèi)容,相信兩岸同胞能夠圍繞AIGC(生成式人工智能)這一新技術(shù)展開更多交流?!?/p>
作為兩岸規(guī)模最大、范圍最廣、影響最深遠(yuǎn)的民間交流盛會(huì),海峽論壇創(chuàng)辦十七年來,共吸引十余萬人次臺(tái)胞跨海赴約,在大陸找尋兩岸共同的文化根脈。
分享讓更多人看到